2 Sử 19, 2 Chr 19

Một người truyền đạo lưu hành...

I. Nhấn vào đây để ĐỌC trước trọn 2 Sử-ký 19

II. Một điều Kinh Thánh dạy: (Chiến bại trở về từ mặt trận với quân đội Sy-ri, tiên tri Giê-hu đã ra đón Vua Giô-sa-phát mà nói rằng...)

... Vua há giúp đỡ kẻ hung ác, và thương mến kẻ ghen ghét Đức Giê-hô-va sao? Bởi cớ đó, có cơn giận của Đức Giê-hô-va đến trên vua. Nhưng [Tuy nhiên] trong vua có điều lành, vì vua có trừ diệt khỏi xứ những thần A-sê-ra, và rắp lòng tìm cầu Đức Chúa Trời. Giô-sa-phát ở tại Giê-ru-sa-lem. Đoạn, người lại đi ra tuần soát dân sự, từ Bê-e-Sê-ba cho đến núi Ép-ra-im, dẫn dắt chúng trở về cùng Giê-hô-va Đức Chúa Trời của tổ phụ họ.

III. Suy gẫm 

Câu hỏi #387: Tầm quan trọng của chữ "tuy nhiên" ở trong khúc Kinh Thánh ở trên là gì?

IV. Áp dụng

Kính lạy Đức Chúa Trời: con cảm ơn Chúa đã chỉ cho con thấy cái định ý của tiên tri Giê-hu là chuyển tiếp từ việc tệ hại và những lầm lỡ mà Vua Giô-sa-phát đã làm. Con cảm ơn Chúa đã chỉ cho con thấy rằng chính vì lý do Giê-hu đã không cứ nhắc đến những chuyện tệ hại và sai lầm của Giô-sa-phát cho nên ông đã có thì giờ mà nói đến những cái tốt đẹp Vua đã hành động. Và bởi nhờ vào cái "tuy nhiên" chuyển tiếp đó mà Vua Giô-sa-phát đã được gây dựng đến độ ông đã trở thành một người truyền đạo lưu hành dẫn dắt người khác trở về thờ phượng Chúa một cách đúng đắn. Con cảm ơn Chúa Giê-su đã đem con đến điểm này để nhắc con về Lời của Ngài rằng con phải gây dựng anh chị em của mình (1 Tê 5:11). Lạy Chúa! Xin giúp con đạt được sự cân bằng của "tuy nhiên" trong khi con tiếp cận với người khác—nếu phải nói tiêu cực thì nói, nhưng xin giúp con chuyển tiếp ra khỏi chỗ đó để nói tích cực với mục đích gây dựng người khác. Amen

*****************************

A traveling evangelist...

I. Click here to READ first 2 Chronicles 19 

II. One thing the Bible teaches: (Coming home defeated by the Syrian army, King Jehoshaphat was confronted by the Prophet Jehu, saying...)

2 ... “Should you help the wicked and love those who hate the Lord? Because of this, the wrath of the Lord is on you. There is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God.” Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the Lord, the God of their ancestors. 

III. Reflection

* Question #387: What is the significance of the word "however" in the above Scriptural passage?

IV. Application

Dear Lord God: I thank You for showing me the Prophet Jehu's intention to transition away from the bad and mistakes that king Jehoshaphat made. I thank You for showing me that because Jehu did not dwell in the bad and the mistakes of Jehoshaphat, he had the time to mention the good that the king did. And because of this "however" transition, the king was built up constructively, so that he went on to be a traveling evangelist to bring his people back to worship the Lord rightly. I thank You, Lord Jesus, for taking me to this point to remind me of Your Word that I ought to build up my brothers and sisters (1 Thes 5:11). O Lord! Please help me achieve a "however" balance in my interaction with others--pointing out the negatives if I must, however, I need to transition out of that mode to talk positively with an aim to build people up. Amen

Comments

  1. Xin hoan nghênh sự đóng góp của quý vị và các bạn liên quan đến câu hỏi của ngày hôm nay (cần có tài khoản Google.) Đừng quên đọc và đóng góp phần trích sách (MỚI).

    Your contributing answer to the question of the day is welcome (you need a Google account.)

    ReplyDelete
  2. Cám ơn Chúa, vì con còn sống giữa thế gian nên những ảnh hưởng tích cực ,tiêu cực là phải có. Tuy nhiên, nhờ Lời Ngài, con biết đem những lời đó so sánh để "xét điều chi vừa lòng Chúa" (Ê-phê-sô 5:10). Bài học sáng nay nhắc con câu ca dao: "Lời nói không mất tiền mua, lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau", là câu nhân gian thường khuyên áp dụng. Tuy nhiên, trong Chúa, con chỉ đơn giản áp dụng Ê-phê sô 5:10, mới thật vẹn cả đôi đường: Chúa và người (Cô-lô-se 4:6). Amen!

    ReplyDelete

Post a Comment