Thi 10, Psa 10

Thương Chúa? Thương người Chúa thương...

I. Nhấn vào đây để ĐỌC trước trọn Thi-thiên 10

II. Một điều Kinh Thánh dạy: (Đa-vít nài xin Chúa rằng...)

17 Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã nghe lời ước ao của kẻ hiền từ [khốn khổ] ; Khiến lòng họ được vững bền, và cũng đã lắng tai nghe, 18 Đặng xét công bình việc kẻ mồ côi và người bị hà hiếp, Hầu cho loài người, vốn bởi đất mà ra, không còn làm cho sợ hãi nữa.

III. Suy gẫm 

Câu hỏi #489: Địa vị của người khốn khổ, kẻ mồ côi và người bị hà hiếp đối với Chúa là như thế nào?

IV. Áp dụng

Kính lạy Đức  Chúa Trời: con cảm ơn Chúa đã xác nhận rằng người khốn khổ, kẻ mồ côi, và người bị áp bức có địa vị quan trọng trong lòng của Ngài. Chúa muốn nghe họ. Chúa muốn xét lẽ công bình cho họ. Và Chúa muốn là cái khiên che chở họ khỏi bị tổn thương thêm nữa do người khác đem đến. Lạy Chúa! Chúa có đứng chung với họ. Con cảm ơn Chúa Giê-su đã đem con đến điểm này để nhắc con rằng những người này có địa vị rất quan trọng trước mặt Ngài--kẻ đói, người khát, khách ngoại kiều, kẻ trần truồng, người bịnh hoạn, kẻ tù đày (Mát-thi-ơ 25:35-36). Lạy Chúa! xin mở cơ hội cho con được phục vụ những người quan trọng này của Ngài. Xin làm cho lòng con áy náy khi ngồi thoải mái nói những lời cao thượng trong sự thờ phượng Ngài nhưng lại bỏ mặc những người bần cùng bị áp bức trong cộng đồng xung quanh con là những người Chúa rất thương. Xin cho con biết bày tỏ lòng thương Chúa qua sự thương người Chúa thương. Amen

*****************************

Love God? Love those He loves... 

I. Click here to first READ Psalm 10

II. One thing the Bible teaches: (David prayed to the Lord, saying...)

17 O Lord, You hear the desire of the afflicted;
    You will strengthen their heart; You will incline your ear
18 18 to do justice to the fatherless and the oppressed,
    so that man who is of the earth may strike terror no more.

III. Reflection

* Question #489: What kind of position do the afflicted, the fatherless, and the oppressed have in God's heart?

IV. Application

Dear Lord God: I thank You for affirming that the afflicted, the fatherless and the oppressed have a very important position in Your heart. You are willing to hear them. You are willing to do justice for them. And You are willing to shield them from further harm by other humans. O Lord! You do stand with them. I thank You, Lord Jesus, for taking me to this point to remind me of Your holding the hungry, the thirsty, the foreigner, the naked, the sick, the prisoner in high position (Matthew 25:35-36). Please, Lord, open doors for me to minister to these important people in Your heart. Please trouble my heart when I comfortably sit and cite highly exalted words in worshiping You but conveniently neglect the lowly oppressed people in my community whom You dearly love. Please let me show my love for You by loving the people You are loving. Amen

Comments

  1. Xin hoan nghênh sự đóng góp của quý vị và các bạn liên quan đến câu hỏi của ngày hôm nay (cần có tài khoản Google.) Đừng quên đọc và đóng góp phần trích sách (MỚI).

    Your contributing answer to the question of the day is welcome (you need a Google account.)

    ReplyDelete
  2. Cám ơn Chúa vì Ngài là tình yêu thương (I Giăng 4:8). Ngài yêu mọi tạo vật Ngài dựng nên, trong đó có loài người, kẻ tốt và kẻ xấu, không ai đủ tiêu chuẩn để đứng trước mặt Ngài! Nhưng Chúa Jesus đã đến mở con đường máu ngang xác Ngài để người tin được đến với Ngài. Cám ơn Chúa vì địa vị làm con Chúa (Giăng 1:12), xin cho con lấy lòng yêu thương từ Ngài để đãi tha nhân, nhất là những người đang trong cơn khó khăn, cùng khốn, hầu bày tỏ sự vinh hiển Ngài (Thi 115:1). Amen!

    ReplyDelete

Post a Comment