Giăng 16, Joh 16
Cớ sao con lại hỏi ai khác!
I. Nhấn vào đây để ĐỌC trước trọn Giăng 16
II. Một điều Kinh Thánh dạy: (Đức Chúa Giê-su tuyên bố rằng...)
28 Ta ra từ Cha mà đến thế gian; nay Ta lìa bỏ thế gian mà về cùng Cha.
III. Suy gẫm
* Câu hỏi #1013: Vì sao Đức Chúa Giê-su là Đấng mình nên hỏi để biết con đường về thiên đàng?
IV. Áp dụng
Kính lạy Cứu Chúa Giê-su: Con cảm ơn Chúa đã chỉ cho con thấy rằng chẳng những con cần hỏi Chúa đường hướng đi về thiên đàng bởi vì Ngài đã từ đó đến đây và đã từ đây về lại đó nhưng cũng bởi vì chính Ngài là đường đi (Giăng 14:6). Chưa hề có ai đã từng làm như vậy! Cớ sao con lại hỏi ai khác! Con cảm ơn Đức Chúa Cha đã đem con đến điểm này để nhắc con rằng con đường giữa con người với Ngài đã bị cắt đứt bởi vì tội lỗi của chúng con (Ê-sa 59:2). Lạy Chúa! Chúa yêu thương chúng con quá đỗi đến nỗi Ngài không đành lòng để sự cắt đứt cứ triền miên kéo dài. Chúa đã tái lập và làm mới lại mối liên hệ Trời-người qua Chúa Giê-su. Ngài là Chúa đã đến thế gian sanh ra như một Hài Nhi và chết đi như một Cứu Chúa để chỉ chúng con con đưởng về trở lại với Đức Chúa Cha trên thiên đàng. Xin giúp con biết áp dụng bài học này vào trong nếp sống hằng ngày của con hôm nay để con sẽ nhớ rằng mục đích của con đường là để cho có sự đi lại. Xin cho con làm điều đó mỗi ngày. Amen
*****************************
Why would we ask someone else!
I. Click here to first READ John 16
II. One thing the Bible teaches: (The Lord Jesus declared, saying...)
28 I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.”
III. Reflection
* Question #1013: Why should the Lord Jesus be the One we should ask for the direction to heaven?
IV. Application
Dear Lord Jesus the Savior: I thank You for showing me that not only should we ask You the direction to heaven because You came here from there and returned there from here but also because You are the Way Yourself (John 14:6). No one has ever done that. Why should we ask someone else! I thank You, Father God, for taking me to this point to remind me the way to You was broken because of our sins (Is. 59:2). O God! You loved us so much that You wouldn't leave it broken for so long. You had the God-man relationship re-established and renewed through the coming of the Lord Jesus. He was God born as a baby and died as a Savior to serve as the Way to the Father in heaven. Please help put this learning into my living today so that I will remember the purpose of the Way is for traveling. May I do that every day. Amen
Xin hoan nghênh sự đóng góp của quý vị và các bạn liên quan đến câu hỏi của ngày hôm nay (KHÔNG cần có tài khoản Google.)
ReplyDeleteYour contributing answer to the question of the day is welcome (NO need of a Google account.)
Cám ơn Chúa, Ngài là Chân Lý, là Đường Đi, là Sự Sống Mới và Sự Sống lại. Con biết được điều nầy bởi những trải nghiệm Ngài trong cuộc sống tạm nầy, để hướng lòng mọi người và con về cõi đời đời viên mãn mà Ngài hứa ban. Xin cho mọi tấm lòng được thức tỉnh trong mùa kỷ niệm Chúa Cứu Thế Giáng Sinh, trong đó có người thân yêu con, vì ngoài Chúa Jesus, không có đường nào để đến thiên đàng! Amen!
ReplyDelete