Giăng 20, Joh 20

Chớ phô bày sự ngu dại của mình...

I. Nhấn vào đây để ĐỌC trước trọn Giăng 20

II. Một điều Kinh Thánh dạy: (Khi các môn đồ khác nói với Thô-ma rằng họ đã thấy Chúa Giê-su Đấng đã sống lại từ kẻ chết, Sứ Đồ Thô-ma đã nói với họ rằng...)

25 Nghe các môn đệ kia bảo họ đã thấy Chúa, ông nhất quyết: "Nếu tôi không thấy dấu đinh ở bàn tay Ngài, không đặt ngón tay tôi vào dấu đinh đó và không đặt tay tôi vào hông Ngài, thì tôi không tin!" 26 Tám ngày sau, các môn đệ Chúa lại họp nhau, Thô-ma cũng có mặt. Cửa ngõ đều đóng chặt, nhưng Đức Giê-su đến đứng giữa họ, phán rằng: "Bình an cho các con!" 

III. Suy gẫm 

Câu hỏi #1017: Điều mà Thô-ma đã nói đó là một lời yêu cầu hay là một lời nói thách?

IV. Áp dụng

Kính lạy Cứu Chúa Giê-su: con cảm ơn Chúa đã chỉ cho con thấy rằng lời nói của Thô-ma không phải là một lời yêu cầu mà là một lời nói thách. Điều này thể hiện khi ông nói rằng ông sẽ không tin nếu ông không thấy được bằng cớ. Điều này cũng thể hiện một lần nữa khi Chúa phán với ông Thô-ma, "Chớ cứng lòng, song hãy tin" (c27). Con cảm ơn Chúa đã cho con thấy rằng khi đối diện với lời nói thách, Chúa đã chẳng phản ứng một cách nhanh nhẩu lẹ làng, nhất là khi mình đúng và có năng quyền để chứng minh rằng mình đúng nữa. Chúa đã đợi đến 8 ngày sau mới trả lời cho Thô-ma! Quả là một mẫu mực tuyệt vời của sự tự kiềm chế! Con cảm ơn Đức Chúa Cha đã đem con đến điểm này để dạy con cách nào để không phô bày sự ngu xuẩn của mình khi bị chọc giận (Châm-ngôn 14:17). Lạy Chúa! Xin giúp con biết áp dụng bài học này vào trong lối sống hằng ngày của con hôm nay để con sẽ chậm rãi phản ứng trước lời nói thách của người khác. Amen

*****************************

Do not display our foolishness... 

I. Click here to first READ John 20

II. One thing the Bible teaches: (When other disciples told Thomas that they had seen the Lord who had risen from the dead, the apostle Thomas told them,)

25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.” 26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”

III. Reflection

* Question #1017: Was what Thomas said a request or a challenge?

IV. Application

Dear Lord Jesus the Savior: I thank You for showing me that it was not a request from Thomas but a clear challenge when we heard from him that he would never believe if he did not see the evidence. Another reason that we know that it was a challenge coming from Thomas is when we heard the Lord Jesus talking to Thomas "Do not disbelieve, but believe" (c27). I thank You for showing me that facing a challenge, You did not react swiftly, especially when You were right and You had the power to show that You were right. You took eight days to answer Thomas! What a model of self-restraining! I thank You, Father God, for taking me to this point to teach me how not to display my foolishness when provoked (Prov 14:17). O God! Please help put this learning into my living today so that I will take time to react when challenged by others. Amen

Comments

  1. Xin hoan nghênh sự đóng góp của quý vị và các bạn liên quan đến câu hỏi của ngày hôm nay (KHÔNG cần có tài khoản Google.)

    Your contributing answer to the question of the day is welcome (NO need of a Google account.)

    ReplyDelete
  2. Cám ơn Chúa Đấng ban cho con cái lưỡi của người được dạy dỗ để biết phân biệt trong từng khía cạnh của lời nói và có sự đổi đáp nhẹ nhàng như có thể hầu vừa bảo vệ mình vừa nhắc nhở người khác khi nói những lời khó nghe. Điều này không đến từ sự khôn ngoan riêng nhưng đến từ sự áp dụng Lời Ngài rằng chậm nói mau nghe và lời nói phải có ân hậu. Xin cho con cứ tiếp tục làm điều Ngài dạy. Amen!

    ReplyDelete

Post a Comment